1
00:00:01,097 --> 00:00:02,779
My name is Henry Morgan.

2
00:00:02,779 --> 00:00:04,325
My story is a long one.

3
00:00:06,024 --> 00:00:09,249
Over the years, you could say
I've become a student of death.

4
00:00:09,801 --> 00:00:12,390
I need to find a key to unlock my curse.

5
00:00:14,660 --> 00:00:17,282
Something happened nearly two centuries ago.

6
00:00:17,316 --> 00:00:18,912
And I was transformed.

7
00:00:18,931 --> 00:00:20,713
My life is just like yours...

8
00:00:20,751 --> 00:00:22,658
Except for one small difference.

9
00:00:23,634 --> 00:00:25,213
It never ends.

10
00:00:28,298 --> 00:00:31,063
Every time I die, I always return in water,

11
00:00:31,063 --> 00:00:32,570
and I'm always naked.

12
00:00:32,908 --> 00:00:35,577
Now you know as much
about my condition as I do.

13
00:00:36,220 --> 00:00:37,888
It's a long story.

14
00:00:42,642 --> 00:00:43,985
I hope to see you again.

15
00:00:44,022 --> 00:00:45,317
Thank you.

16
00:00:45,317 --> 00:00:47,111
Bye.

17
00:00:57,394 --> 00:00:59,214
God, what I wouldn't give.

18
00:00:59,561 --> 00:01:00,936
What you wouldn't give to what?

19
00:01:03,565 --> 00:01:06,206
You'd break your hip, Abraham.

20
00:01:06,206 --> 00:01:07,647
Oh, I wouldn't be so sure.

21
00:01:08,381 --> 00:01:10,286
I was extremely dexterous in my youth.

22
00:01:10,286 --> 00:01:12,527
Uh, perhaps we have a different
recollection of those days.

23
00:01:12,527 --> 00:01:15,324
I seem to recall quite a few
trips to the dentist's office

24
00:01:15,324 --> 00:01:16,618
when you were learning to ride your bike.

25
00:01:16,618 --> 00:01:20,305
Well, we all evolve over time...
at least most of us do.

26
00:01:21,566 --> 00:01:22,429
Oh, please tell me

27
00:01:22,460 --> 00:01:24,468
you aren't slaving away
in that dungeon of yours.

28
00:01:24,468 --> 00:01:25,739
Come on. It's the weekend.

29
00:01:25,739 --> 00:01:28,167
I was in my laboratory, studying.

30
00:01:28,167 --> 00:01:30,764
I've made an incredible
discovery about my condition.

31
00:01:30,764 --> 00:01:33,041
That you can pass on the
secret of everlasting life?

32
00:01:33,041 --> 00:01:36,606
Better. I may have just found a way to die.

33
00:01:38,791 --> 00:01:41,199
Youth is wasted on the immortal.

34
00:01:43,296 --> 00:01:46,319
So, I've been gathering
data on my awakenings.

35
00:01:46,351 --> 00:01:48,172
- On your what?
- When I emerge from the water.

36
00:01:48,172 --> 00:01:49,997
I'm uncomfortable with the term "rebirth."

37
00:01:49,997 --> 00:01:51,540
Strange that's the part that
makes you uncomfortable,

38
00:01:51,540 --> 00:01:52,457
but, uh, okay.

39
00:01:52,457 --> 00:01:54,794
Anyway, when charting
my exact reappearances,

40
00:01:54,794 --> 00:01:57,598
as using witness accounts and
the occasional police report,

41
00:01:57,598 --> 00:02:00,659
and comparing them with my
likely times of deaths...

42
00:02:01,749 --> 00:02:03,038
Well, what?

43
00:02:04,126 --> 00:02:05,498
Sometimes...

44
00:02:06,102 --> 00:02:07,501
I stay dead longer.

45
00:02:07,541 --> 00:02:09,924
Only by a few seconds
but still it's something.

46
00:02:09,972 --> 00:02:12,307
I think it may have to do
with the method of death...

47
00:02:12,307 --> 00:02:14,352
visceral damage versus nerve damage.

48
00:02:15,917 --> 00:02:17,354
Where are you going? This is fascinating.

49
00:02:17,354 --> 00:02:20,523
No, it's depressing. Well,
let me ask you a question.

50
00:02:21,091 --> 00:02:23,593
I mean, let's say that one of these
cockamamie experiments really works.

51
00:02:23,593 --> 00:02:25,488
I mean, would you really do it?

52
00:02:27,897 --> 00:02:29,917
Do you want to be gone that badly?

53
00:02:29,929 --> 00:02:31,408
Well, no. No.

54
00:02:31,446 --> 00:02:33,070
No, that's not what I'm saying.

55
00:02:41,977 --> 00:02:43,475
I want to grow old,

56
00:02:43,903 --> 00:02:45,595
experience the cycle of life,

57
00:02:45,595 --> 00:02:48,820
have gray hair, become
a curmudgeon like you.

58
00:02:48,820 --> 00:02:50,896
Yeah, well...

59
00:02:50,896 --> 00:02:55,112
Well, I, uh... I realize
that glaucoma and sciatica

60
00:02:55,112 --> 00:02:56,507
must seem very glamorous to you.

61
00:02:56,539 --> 00:02:59,072
But just because you can't grow old,

62
00:02:59,072 --> 00:03:00,980
that doesn't mean you can't evolve.

63
00:03:00,980 --> 00:03:02,498
Well, what would you have me do?

64
00:03:02,533 --> 00:03:06,154
If I had your condition... everything.

65
00:03:17,668 --> 00:03:18,497
Hey.

66
00:03:18,973 --> 00:03:20,460
Hey, that's my briefcase!

67
00:03:20,490 --> 00:03:21,818
Someone, help!

68
00:03:25,917 --> 00:03:26,638
Ohh!

69
00:03:40,562 --> 00:03:42,609
Stop him! Get him off me! Help!

70
00:03:58,064 --> 00:03:59,459
Call 911!

71
00:04:05,274 --> 00:04:07,133
There is a whole litany of things we can do

72
00:04:07,176 --> 00:04:08,785
to keep death at bay...

73
00:04:09,089 --> 00:04:12,607
Exercise, eat well, put on sunscreen.

74
00:04:13,136 --> 00:04:15,476
And though you might try
to bargain with death,

75
00:04:15,476 --> 00:04:17,059
bear no delusions.

76
00:04:17,059 --> 00:04:18,770
It will find you.

77
00:04:19,396 --> 00:04:21,807
So if you spend all your
time hiding from death,

78
00:04:21,807 --> 00:04:23,900
or, in my case, searching for it,

79
00:04:23,900 --> 00:04:27,876
I guess the question is,
were you ever really alive?

80
00:04:28,921 --> 00:04:31,485
Morning, doc. How was your weekend?

81
00:04:31,792 --> 00:04:34,567
Wistful stroll through Central Park, maybe?

82
00:04:34,619 --> 00:04:36,474
Hulu "Scandal" marathon?

83
00:04:36,474 --> 00:04:38,159
Maybe some scarf shopping?

84
00:04:38,194 --> 00:04:39,901
- I worked.
- Okay.

85
00:04:39,901 --> 00:04:41,444
Would you like to hear about my weekend?

86
00:04:41,444 --> 00:04:42,855
- I would not.
- Good.

87
00:04:42,855 --> 00:04:44,960
Because I was not interested in sharing.

88
00:04:46,041 --> 00:04:49,526
Okay. Deceased name is
Bill Sayle, 67 years old.

89
00:04:49,526 --> 00:04:51,254
E.M.S. picked him up in Chinatown,

90
00:04:51,254 --> 00:04:52,632
possibly killed by a mugger.

91
00:04:52,632 --> 00:04:56,100
Judging by the state of his
knuckles, Mr. Sayle fought back.

92
00:04:56,100 --> 00:04:58,219
Light concavity on his ring finger

93
00:04:58,219 --> 00:04:59,769
says he must have worn a wedding ring,

94
00:04:59,804 --> 00:05:02,257
but not for the last year,
since I don't see a tan line.

95
00:05:02,291 --> 00:05:04,425
Also, there's some sort
of soot on his fingers.

96
00:05:06,777 --> 00:05:10,912
Subtle gray flannel with a
hook vent and a soft shoulder.

97
00:05:10,912 --> 00:05:12,686
It must have been bought
at least 30 years go,

98
00:05:12,686 --> 00:05:14,631
but it's been re-tailored recently.

99
00:05:14,669 --> 00:05:17,700
Stain on his shirt...
grape slushie, I believe.

100
00:05:18,039 --> 00:05:20,987
Now, let's take a look at
what's going on underneath.

101
00:05:24,829 --> 00:05:27,209
Whoa! He's ripped!

102
00:05:27,243 --> 00:05:29,154
He's 67? He looks like me.

103
00:05:31,148 --> 00:05:32,873
After my morning crunches.

104
00:05:36,266 --> 00:05:38,150
What could have
done this to his body?

105
00:05:38,484 --> 00:05:39,722
One thing's for sure...

106
00:05:39,759 --> 00:05:42,715
Never can tell how old someone
is just by looking at him.

107
00:05:45,613 --> 00:05:51,596
Synced by emmasan
www.addic7ed.com

108
00:05:56,123 --> 00:05:56,997
Hey, hey, hey.

109
00:05:56,997 --> 00:05:59,795
You didn't happen to move M-148536...

110
00:05:59,795 --> 00:06:01,743
that John Doe with the
neck tattoos, did you?

111
00:06:02,222 --> 00:06:03,449
Okay, thanks, Jim.

112
00:06:03,490 --> 00:06:05,167
Hey, Anton. Thanks for the doughnut.

113
00:06:05,205 --> 00:06:06,210
No problem.

114
00:06:06,825 --> 00:06:07,866
Whoa. Careful.

115
00:06:07,866 --> 00:06:09,770
We don't need more dead people around here.

116
00:06:11,011 --> 00:06:14,255
Hey. Caught the mugger trying
to check into an urgent care.

117
00:06:14,255 --> 00:06:15,712
Not the sharpest pencil in the box.

118
00:06:15,712 --> 00:06:17,082
He still had the briefcase on him.

119
00:06:17,082 --> 00:06:18,677
Should we be charging him with the homicide?

120
00:06:19,041 --> 00:06:21,410
Mr. Sayle wasn't killed by the mugger.

121
00:06:21,446 --> 00:06:23,338
He didn't have a single contusion, abrasion,

122
00:06:23,338 --> 00:06:26,389
or laceration on him,
other than on his knuckles.

123
00:06:27,023 --> 00:06:28,863
His heart was in perfect condition.

124
00:06:28,863 --> 00:06:32,229
He had dense bone mass and
robust muscles and joints.

125
00:06:33,091 --> 00:06:35,434
Okay, so, then, why did
this perfect specimen die?

126
00:06:36,194 --> 00:06:37,477
His brain.

127
00:06:37,511 --> 00:06:39,957
Look at the texture... the amyloid plaques.

128
00:06:40,523 --> 00:06:42,374
- That's disgusting.
- It's as if he was suffering

129
00:06:42,410 --> 00:06:45,789
from Alzheimer's, Parkinson's, and
Huntington's all at the same time.

130
00:06:45,789 --> 00:06:48,398
Essentially, what we have
here is a 67-year-old man

131
00:06:48,439 --> 00:06:51,359
with the body of a 30-year-old
and the brain of a 100-year-old.

132
00:06:51,903 --> 00:06:53,495
So you're saying He died of natural causes.

133
00:06:53,495 --> 00:06:55,321
I'd say the opposite of "natural."

134
00:06:55,321 --> 00:06:57,518
I found this concoction in his stomach.

135
00:06:57,518 --> 00:06:59,457
In fact, there was nothing
else in his system.

136
00:06:59,457 --> 00:07:02,151
Don't quote me just yet, but I
believe this is what killed him.

137
00:07:02,151 --> 00:07:04,087
- What is it? Poison?
- Bile...

138
00:07:04,087 --> 00:07:07,070
with a hint of... artificial vanilla.

139
00:07:07,114 --> 00:07:08,354
A shake, maybe.

140
00:07:09,204 --> 00:07:10,437
Yummy.

141
00:07:11,357 --> 00:07:14,056
Mark Sayle, the decedent's
son, is here to talk to you.

142
00:07:21,338 --> 00:07:22,747
It's not my dad.

143
00:07:23,136 --> 00:07:24,912
- Excuse me?
- I mean, it's him.

144
00:07:24,912 --> 00:07:28,047
It's just... that's not
the man who raised me.

145
00:07:28,047 --> 00:07:29,793
My dad rode the train home
to my mom in New Jersey

146
00:07:29,793 --> 00:07:32,808
every night for 35 years and
fell asleep on his recliner.

147
00:07:32,808 --> 00:07:34,818
He certainly didn't have a body like that

148
00:07:34,818 --> 00:07:37,124
or do crossfit

149
00:07:37,124 --> 00:07:40,264
or stay out partying
with kids half his age...

150
00:07:41,614 --> 00:07:43,251
Before...

151
00:07:44,937 --> 00:07:46,939
Before your mother passed.

152
00:07:48,441 --> 00:07:50,360
Of cancer. Two years ago.

153
00:07:52,486 --> 00:07:54,386
After that, He became a different person.

154
00:07:55,071 --> 00:07:57,344
He forgot about my mom,
and he forgot about us.

155
00:08:00,434 --> 00:08:03,073
Will you give us permission to
open your father's briefcase?

156
00:08:15,038 --> 00:08:16,498
That's my mom.

157
00:08:17,994 --> 00:08:19,571
Yeah, she was beautiful.

158
00:08:19,571 --> 00:08:22,012
We all have different
ways of dealing with loss.

159
00:08:22,365 --> 00:08:23,937
He never forgot her.

160
00:08:23,937 --> 00:08:25,556
What's this?

161
00:08:26,052 --> 00:08:28,204
"Youth. Vitality. Vigor."

162
00:08:30,959 --> 00:08:34,080
The ouroboros, or a snake
eating its own tail.

163
00:08:34,080 --> 00:08:36,047
It suggests eternal renewal.

164
00:08:37,096 --> 00:08:38,152
I wonder if that has something to do

165
00:08:38,183 --> 00:08:39,851
with the condition of your father's body.

166
00:08:41,249 --> 00:08:43,583
Or maybe this does.

167
00:08:44,419 --> 00:08:46,983
Looks like about 7 grand.

168
00:08:47,016 --> 00:08:48,785
You have any idea what this was for?

169
00:08:48,797 --> 00:08:51,638
No. He definitely didn't get
that kind of money from me.

170
00:08:52,850 --> 00:08:56,025
It seems logical why he would chase
down his briefcase in Chinatown.

171
00:08:58,009 --> 00:08:59,372
You know what he was doing there?

172
00:08:59,399 --> 00:09:00,734
He lived in Jersey.

173
00:09:01,172 --> 00:09:03,109
Always told me he hated downtown.

174
00:09:03,822 --> 00:09:06,085
I guess there was a lot I
didn't know about my dad.

175
00:09:11,428 --> 00:09:13,244
So, this is where Bill Sayle ended up,

176
00:09:13,258 --> 00:09:14,220
but it's not gonna help us much.

177
00:09:14,220 --> 00:09:16,260
The mugger decided which direction to run.

178
00:09:16,260 --> 00:09:17,851
We got to figure out where he started.

179
00:09:17,851 --> 00:09:18,960
Hmm.

180
00:09:22,168 --> 00:09:23,079
There.

181
00:09:24,719 --> 00:09:25,799
Skid marks?

182
00:09:26,228 --> 00:09:27,390
They're fresh.

183
00:09:28,376 --> 00:09:30,752
Bill Sayle had a layer
of soot on his left hand

184
00:09:30,752 --> 00:09:32,970
and a line of it on his left pant leg.

185
00:09:35,065 --> 00:09:37,514
He must have crossed the street...

186
00:09:37,514 --> 00:09:39,257
and almost got hit by a car.

187
00:09:39,257 --> 00:09:40,218
Hey! Hey, hey!

188
00:09:40,259 --> 00:09:41,814
Over there.

189
00:09:45,891 --> 00:09:49,170
I found noodle fragments and wood
splinters in bill Sayle's shoes.

190
00:10:05,826 --> 00:10:08,068
Hey, Henry. This is weird, even for you.

191
00:10:08,068 --> 00:10:09,203
What are you doing?

192
00:10:09,991 --> 00:10:11,570
Hints of grape slushie.

193
00:10:11,570 --> 00:10:13,178
There was a stain on his shirt.

194
00:10:13,864 --> 00:10:16,740
The old pickpocket routine...
spill, grab, and run.

195
00:10:16,740 --> 00:10:19,023
This is where Bill Sayle started.

196
00:10:19,023 --> 00:10:20,963
Around the corner is where his night ended.

197
00:10:20,963 --> 00:10:22,816
So, where was he going with all that cash?

198
00:10:22,816 --> 00:10:25,668
A 67-year-old man who hated downtown.

199
00:10:27,062 --> 00:10:28,488
He didn't fit in here.

200
00:10:32,283 --> 00:10:34,094
And neither does she.

201
00:10:36,705 --> 00:10:39,015
Heels that high means she
doesn't do much walking.

202
00:10:39,227 --> 00:10:41,211
- She gets driven.
- I'm willing to bet she knows

203
00:10:41,211 --> 00:10:43,039
what you can get around here for 7 grand.

204
00:11:01,056 --> 00:11:02,457
An ouroboros.

205
00:11:02,457 --> 00:11:04,993
- Indeed.
- All right, get behind me.

206
00:11:22,392 --> 00:11:24,198
I wonder what they're selling here.

207
00:11:25,478 --> 00:11:28,365
Youth. Vitality. Vigor.

208
00:11:28,957 --> 00:11:30,590
Welcome to Aterna.

209
00:11:30,590 --> 00:11:32,272
I'm Dr. Frederick Gardner.

210
00:11:32,272 --> 00:11:35,281
Let me ask you one simple question...

211
00:11:35,281 --> 00:11:37,404
Do you want to live forever?

212
00:11:38,600 --> 00:11:40,074
I thought so.

213
00:11:43,325 --> 00:11:45,517
What exactly is it that
you sell here, doctor?

214
00:11:45,847 --> 00:11:47,545
Youth. Vitality.

215
00:11:47,545 --> 00:11:50,281
Vigor. Yeah... we heard. But specifically?

216
00:11:50,281 --> 00:11:52,875
Our premier product is called Aterna.

217
00:11:52,875 --> 00:11:54,514
It's essentially a high-end supplement

218
00:11:54,514 --> 00:11:56,556
that has revolutionized aging.

219
00:11:56,556 --> 00:11:57,980
How high-end are we talking?

220
00:11:57,980 --> 00:12:00,558
Well, given the proprietary
nature of the research,

221
00:12:00,558 --> 00:12:03,229
a regimen of Aterna can get quite pricy.

222
00:12:04,146 --> 00:12:05,694
Here's our menu list.

223
00:12:05,694 --> 00:12:08,741
Your clients spend thousands of
dollars a week just to look young?

224
00:12:08,741 --> 00:12:09,956
No.

225
00:12:09,956 --> 00:12:11,928
To be young, detective.

226
00:12:11,928 --> 00:12:14,693
Aterna makes you a
better version of yourself.

227
00:12:14,693 --> 00:12:16,704
There's a reason professional athletes

228
00:12:16,704 --> 00:12:18,419
turn to performance-enhancing drugs

229
00:12:18,419 --> 00:12:20,947
and a reason why they were banned.

230
00:12:20,947 --> 00:12:22,384
It's because they worked.

231
00:12:22,384 --> 00:12:23,142
For the rest of us,

232
00:12:23,170 --> 00:12:25,581
we can literally turn back the clock.

233
00:12:25,581 --> 00:12:27,733
This is the future of medicine.

234
00:12:27,733 --> 00:12:30,040
Except that one of your patients died.

235
00:12:30,523 --> 00:12:33,314
Well, we don't guarantee everlasting life...

236
00:12:33,314 --> 00:12:35,324
just more vitality while you're here.

237
00:12:35,324 --> 00:12:37,388
The reality is many of our clientele

238
00:12:37,742 --> 00:12:39,247
are in the twilight of their years.

239
00:12:39,247 --> 00:12:41,384
Unless it was your product that killed him.

240
00:12:41,384 --> 00:12:45,218
We take every measure to make
sure Aterna is completely safe.

241
00:12:45,218 --> 00:12:47,324
We're registered with the FDA.

242
00:12:47,324 --> 00:12:49,419
If I thought there was anything
dangerous about Aterna,

243
00:12:49,419 --> 00:12:51,293
I wouldn't drink it every day.

244
00:12:51,293 --> 00:12:54,335
So, tell me, doctor, what exactly is in it?

245
00:12:54,335 --> 00:12:55,770
Well, it's a bit complex.

246
00:12:56,383 --> 00:12:57,790
I'll try and keep up.

247
00:12:58,080 --> 00:13:00,628
Let's say we took into
account the newest research

248
00:13:00,628 --> 00:13:02,317
in human growth hormone...

249
00:13:02,317 --> 00:13:06,689
coenzyme Q10, testosterone,
TA-65, and others.

250
00:13:06,689 --> 00:13:09,518
Mm, yeah, about that... we're gonna
need a sample to take with us.

251
00:13:09,518 --> 00:13:10,956
I'm sorry, detective.

252
00:13:10,956 --> 00:13:11,982
Demand has been so high

253
00:13:11,982 --> 00:13:14,092
that we have a waiting list a mile long.

254
00:13:14,092 --> 00:13:17,333
I don't think you understand.
This is an NYPD investigation.

255
00:13:18,314 --> 00:13:21,972
Well, if that's true, I would feel much
more comfortable if you had a warrant.

256
00:13:22,523 --> 00:13:25,551
Dr. Gardner? May I speak
with you for a moment?

257
00:13:26,775 --> 00:13:28,068
Privately.

258
00:13:28,753 --> 00:13:29,966
Excuse me.

259
00:13:32,343 --> 00:13:36,402
Dr. Gardner's had two very
skillful plastic surgery procedures.

260
00:13:36,402 --> 00:13:39,488
He's had his jaw line shaved
down and a rhinoplasty.

261
00:13:39,810 --> 00:13:41,111
So he's a little vain.

262
00:13:41,140 --> 00:13:42,568
That's what they're selling around here.

263
00:13:42,612 --> 00:13:44,141
One procedure's very feminizing,

264
00:13:44,141 --> 00:13:45,927
and the other's made his nose longer.

265
00:13:45,927 --> 00:13:47,787
Both very strange choices for a man

266
00:13:47,787 --> 00:13:49,466
who cares so much about his appearance.

267
00:13:49,466 --> 00:13:52,938
Yeah, but not for someone who's
looking to drastically change himself.

268
00:13:54,104 --> 00:13:56,490
Things are piling up.

269
00:13:56,490 --> 00:13:58,034
I need to get back to my patients.

270
00:13:58,034 --> 00:13:59,526
Thank you so much for your time.

271
00:13:59,526 --> 00:14:01,758
What you're doing here sounds amazing.

272
00:14:01,789 --> 00:14:03,989
You don't happen to have a card, do you?

273
00:14:04,815 --> 00:14:07,124
Well, sure. There's one in my office.

274
00:14:07,124 --> 00:14:09,496
- It's right this way.
- Does it have your personal number?

275
00:14:09,496 --> 00:14:11,342
I mean, just in case I have a question.

276
00:14:15,744 --> 00:14:16,637
There you are.

277
00:14:17,712 --> 00:14:18,872
Thanks.

278
00:14:23,195 --> 00:14:24,892
I beg your pardon. I'm sorry to bother you.

279
00:14:24,892 --> 00:14:28,483
I'm new here, and, uh...
I'm a little bit hesitant.

280
00:14:28,483 --> 00:14:30,573
- How has your experience been?
- Amazing.

281
00:14:30,573 --> 00:14:32,111
You have nothing to be worried about.

282
00:14:32,111 --> 00:14:33,930
I mean, Aterna's changed my life.

283
00:14:33,930 --> 00:14:36,687
I'm sure, I guess, that wasn't too hard.

284
00:14:36,687 --> 00:14:38,548
Because of your recent divorce?

285
00:14:39,005 --> 00:14:40,313
How did you know that?

286
00:14:40,349 --> 00:14:41,732
You're reading a magazine

287
00:14:41,732 --> 00:14:44,147
with a subscription label
that calls you "Mrs.,"

288
00:14:44,147 --> 00:14:45,842
and yet you don't have a wedding ring.

289
00:14:47,623 --> 00:14:49,334
He wanted the younger model.

290
00:14:49,334 --> 00:14:51,541
- Well, that was foolish on his part.
- Mm.

291
00:14:52,450 --> 00:14:53,488
Careful.

292
00:14:53,488 --> 00:14:56,165
- Oh! Ooh.
- Oh, I'm so sorry!

293
00:14:56,195 --> 00:14:58,041
It's fine. I'm a klutz.

294
00:14:58,041 --> 00:14:59,347
Please. Allow me.

295
00:14:59,347 --> 00:15:01,481
Thank you. It's fine.

296
00:15:01,526 --> 00:15:02,562
Oh.

297
00:15:03,191 --> 00:15:04,301
Thank you.

298
00:15:05,181 --> 00:15:06,701
Uh, for what it's worth...

299
00:15:07,518 --> 00:15:09,906
From my perspective, you don't need Aterna.

300
00:15:11,205 --> 00:15:13,394
Well, you're just saying
that because I'm on it.

301
00:15:17,686 --> 00:15:19,857
Were you just flirting with that woman?

302
00:15:19,857 --> 00:15:23,005
She had a kind smile.
But purely for research.

303
00:15:23,035 --> 00:15:24,916
I want to know what's inside this.

304
00:15:25,756 --> 00:15:26,683
Very suave.

305
00:15:26,729 --> 00:15:29,855
While you were doing that,
I lifted the doctor's prints.

306
00:15:30,323 --> 00:15:33,130
What are the chances Dr.
Gardner's hiding something?

307
00:15:33,130 --> 00:15:37,583
So, let me ask you again...
do you want to live forever?

308
00:15:41,054 --> 00:15:43,051
The future of medicine is here.

309
00:15:43,051 --> 00:15:45,538
Hudson Valley Sanitarium
will be open for business

310
00:15:45,551 --> 00:15:48,301
with all the newest and
most relevant equipment.

311
00:15:48,332 --> 00:15:50,659
Electrotherapy, hydrotherapy...

312
00:15:50,659 --> 00:15:52,618
scientifically proven to treat everything

313
00:15:52,618 --> 00:15:55,939
from neuralgia to tuberculosis
and tic douloureux.

314
00:15:55,939 --> 00:15:57,391
We combine modern medicine...

315
00:15:57,391 --> 00:16:00,066
Electricity cleaning
bacteria from your blood.

316
00:16:00,066 --> 00:16:03,590
Radioactive water fixing nerve damage.

317
00:16:03,590 --> 00:16:05,061
People actually believe this nonsense?

318
00:16:05,061 --> 00:16:06,338
Well, I think people will do anything

319
00:16:06,338 --> 00:16:08,729
to keep death at bay... even you.

320
00:16:10,134 --> 00:16:11,774
- Let's change that.
- Me?

321
00:16:12,061 --> 00:16:13,194
How so?

322
00:16:13,194 --> 00:16:16,174
I seem to recall a certain
physician pleading for mercy

323
00:16:16,174 --> 00:16:18,846
after an errant eve at Delmonico's.

324
00:16:19,176 --> 00:16:22,161
Gin and oysters will make a
mule of any man.

325
00:16:22,161 --> 00:16:25,060
James, these patients are legitimately ill

326
00:16:25,060 --> 00:16:26,976
and need the counsel of real doctors.

327
00:16:26,976 --> 00:16:28,290
Oh, come on now, Henry.

328
00:16:28,290 --> 00:16:30,772
There's no need to take
it as a personal affront.

329
00:16:30,772 --> 00:16:31,933
But this man's a charlatan,

330
00:16:31,933 --> 00:16:33,573
giving these people false hope.

331
00:16:33,573 --> 00:16:35,452
Look, medicine changes so rapidly.

332
00:16:35,452 --> 00:16:37,122
Who knows what the future holds?

333
00:16:37,122 --> 00:16:39,745
But maybe one of these wonder drugs

334
00:16:39,745 --> 00:16:41,878
will keep you alive someday.

335
00:16:41,912 --> 00:16:43,837
Are you happy with the way you feel today?

336
00:16:44,274 --> 00:16:45,741
Let's change that!

337
00:16:49,679 --> 00:16:52,070
I thought you were gonna get
out of this dungeon of death.

338
00:16:52,112 --> 00:16:53,978
I'm not studying death.

339
00:16:53,978 --> 00:16:56,029
I'm doing research on a wonder drug...

340
00:16:56,029 --> 00:16:58,122
a modern-day fountain of youth.

341
00:16:58,122 --> 00:17:00,537
Speaking for all of us septuagenarians,

342
00:17:00,537 --> 00:17:02,264
I must ask, does it work?

343
00:17:02,264 --> 00:17:05,949
It's too early to tell, but
my instinct is probably not.

344
00:17:05,949 --> 00:17:07,966
I can't even decipher what's in it.

345
00:17:08,572 --> 00:17:09,808
What have you found so far?

346
00:17:09,808 --> 00:17:11,834
Well, it seems to be a blend of hormones

347
00:17:11,834 --> 00:17:14,437
mixed with concentrated
doses of vitamins and minerals

348
00:17:14,437 --> 00:17:16,783
and some sort of mammalian cellular matter.

349
00:17:16,783 --> 00:17:18,118
Beef protein, perhaps?

350
00:17:18,118 --> 00:17:19,840
Sounds delicious. Maybe I should try it.

351
00:17:19,840 --> 00:17:23,055
Oh, I'd be careful. The
decedent looked great

352
00:17:23,055 --> 00:17:24,750
had the body of a man half his age,

353
00:17:24,750 --> 00:17:26,476
but his brain was full of holes.

354
00:17:26,476 --> 00:17:31,078
Ah. Well, maybe I'll hold off.
Age gracefully, like you.

355
00:17:31,417 --> 00:17:32,520
Thank you, Abe.

356
00:17:32,520 --> 00:17:34,726
You don't look a day over 200.

357
00:17:36,117 --> 00:17:39,074
All right, 250.

358
00:17:50,268 --> 00:17:51,874
Hey, hey, Smitty. Hey.

359
00:17:51,874 --> 00:17:55,663
Uh, where did, uh, Jane Doe 8611 go?

360
00:17:55,696 --> 00:17:57,683
How the hell should I know?
Who signed her out last?

361
00:17:57,683 --> 00:17:58,907
Which... uh...

362
00:17:59,500 --> 00:18:01,826
Your signature. Where did you put her?

363
00:18:01,826 --> 00:18:03,400
Come on, man. You got to help me.

364
00:18:03,400 --> 00:18:06,468
Two... two MEs got fired
last year for losing one body,

365
00:18:06,468 --> 00:18:09,780
and I... may have lost two.

366
00:18:09,780 --> 00:18:11,691
- Two?!
- Yeah. Shh, shh, shh.

367
00:18:11,691 --> 00:18:14,429
Okay? I'm... I'm in serious
trouble here. I'm freaking out.

368
00:18:14,429 --> 00:18:18,182
Today, in particular, I am
super-psyched I'm not you.

369
00:18:18,902 --> 00:18:20,214
See ya!

370
00:18:21,430 --> 00:18:22,558
Well...

371
00:18:27,538 --> 00:18:29,867
Detective. There you are.

372
00:18:30,362 --> 00:18:33,988
I've spent all night distilling and
separating the compounds found in Aterna.

373
00:18:34,311 --> 00:18:36,361
Sounds like a real bender. And?

374
00:18:36,361 --> 00:18:39,323
Traces of ubiquinol,
idebenone, fluoxymesterone,

375
00:18:39,323 --> 00:18:41,877
and extracts from astragalus membranaceus.

376
00:18:42,392 --> 00:18:44,142
I have no idea what you just said.

377
00:18:44,142 --> 00:18:48,400
Dr. Gardner mentioned some of the
premium compounds found in Aterna.

378
00:18:48,400 --> 00:18:51,678
These are cheaper variations.
He's been cutting corners.

379
00:18:51,678 --> 00:18:53,782
And if he is, he may have put in something

380
00:18:53,782 --> 00:18:56,361
that caused real damage
to his patients' brains.

381
00:18:56,361 --> 00:18:59,167
- Like eating holes through them?
- Exactly.

382
00:18:59,498 --> 00:19:02,004
Except Dr. Gardner isn't Dr. Gardner.

383
00:19:02,004 --> 00:19:03,467
I pulled his prints from his business card.

384
00:19:03,467 --> 00:19:05,540
His real name is Harold Price.

385
00:19:05,572 --> 00:19:06,966
Zero medical training.

386
00:19:06,966 --> 00:19:09,546
Two years ago, he had a
wellness clinic in Miami,

387
00:19:09,546 --> 00:19:11,843
where two of his patients died mysteriously.

388
00:19:11,843 --> 00:19:14,824
He shut the clinic down
and disappeared until now.

389
00:19:15,116 --> 00:19:16,836
If there's something lethal in Aterna,

390
00:19:16,836 --> 00:19:18,337
we have to close that clinic down.

391
00:19:18,337 --> 00:19:19,919
I already filed for an injunction.

392
00:19:19,919 --> 00:19:23,075
- You better pack your swimsuit.
- Excuse me?

393
00:19:23,075 --> 00:19:25,174
Oh, we have to pay the doctor a house call.

394
00:19:25,403 --> 00:19:26,864
He's in the Hamptons.

395
00:19:48,088 --> 00:19:50,094
Well, only the best money can buy.

396
00:19:50,132 --> 00:19:51,590
Be nice, detective.

397
00:19:51,590 --> 00:19:53,219
They may be very kind women.

398
00:19:54,754 --> 00:19:56,760
They're only playing the
cards they've been dealt.

399
00:19:57,177 --> 00:19:58,881
Not everyone was born so lucky.

400
00:19:59,653 --> 00:20:01,074
Are you trying for charming?

401
00:20:01,074 --> 00:20:03,394
Oh, please, you must know
that you're attractive...

402
00:20:03,394 --> 00:20:04,747
scientifically speaking.

403
00:20:04,747 --> 00:20:07,846
The distance between your eyes
is 44% the width of your face.

404
00:20:07,846 --> 00:20:11,602
46% is considered optimal,
but you're in the zone.

405
00:20:11,602 --> 00:20:13,028
Wide eyes, high cheekbones...

406
00:20:13,028 --> 00:20:15,662
it's not my taste, mind you.
I prefer a more flawed look.

407
00:20:15,662 --> 00:20:18,572
But empirically speaking,
detective, you're quite hot.

408
00:20:20,276 --> 00:20:22,765
Looks don't go very far
in my chosen profession.

409
00:20:22,802 --> 00:20:24,570
It's more of a liability, actually.

410
00:20:24,570 --> 00:20:26,796
And I appreciate the effort to conceal them.

411
00:20:26,796 --> 00:20:29,001
But just so you know, it's not working.

412
00:20:31,665 --> 00:20:34,110
There you are... the good doctor.

413
00:20:35,343 --> 00:20:37,268
Not sure I sent you an invite.

414
00:20:37,268 --> 00:20:38,984
You two seem a bit overdressed.

415
00:20:38,984 --> 00:20:42,129
I'm sure we could find something
for you to slip into, detective.

416
00:20:42,129 --> 00:20:44,532
Hmm, not actually planning on staying.

417
00:20:44,532 --> 00:20:45,623
Just came to give you a lift.

418
00:20:45,623 --> 00:20:47,164
Hoping you would join us downtown.

419
00:20:47,164 --> 00:20:48,953
Sounds like a blast.

420
00:20:48,953 --> 00:20:52,144
But as you can see, I
have company in my home.

421
00:20:52,604 --> 00:20:54,657
I'm confused. Whose home is this?

422
00:20:54,657 --> 00:20:56,823
Dr. Gardner's or Mr. Price's?

423
00:20:56,823 --> 00:21:00,275
That is your real name, right? Harold Price.

424
00:21:01,375 --> 00:21:04,210
What are they talking about?
Who is Harold Price?

425
00:21:04,676 --> 00:21:06,920
Dr. Gardner's real
name before he changed it.

426
00:21:06,920 --> 00:21:09,882
He opened a wellness clinic in
Florida where two patients died.

427
00:21:09,882 --> 00:21:11,293
That was not my fault.

428
00:21:12,860 --> 00:21:16,254
Honey, let me just clarify this
misunderstanding with them,

429
00:21:16,254 --> 00:21:18,185
and I'll come and join
you in a minute, okay?

430
00:21:22,957 --> 00:21:24,554
It was a terrible thing that happened.

431
00:21:24,554 --> 00:21:26,734
But I assure you that I had
nothing to do with their deaths.

432
00:21:26,734 --> 00:21:28,071
I have no doubt.

433
00:21:28,090 --> 00:21:30,068
You have neither the
training nor the intellect

434
00:21:30,068 --> 00:21:32,358
to conceive a drug as complex as Aterna.

435
00:21:32,358 --> 00:21:34,269
But we need to know who did.

436
00:21:35,831 --> 00:21:37,101
Not here.

437
00:21:37,773 --> 00:21:39,101
I'll come with you.

438
00:21:39,825 --> 00:21:41,630
Can I at least
put some clothes on?

439
00:21:41,630 --> 00:21:43,105
I wish you would.

440
00:21:51,490 --> 00:21:53,101
Well, hello again.

441
00:21:53,783 --> 00:21:55,447
Do I... Know you?

442
00:21:55,447 --> 00:21:57,271
We met at the Aterna office.

443
00:21:57,271 --> 00:21:59,430
I probably had on a scarf.

444
00:21:59,430 --> 00:22:01,747
I'm sorry. I don't remember.

445
00:22:01,747 --> 00:22:02,920
Ohh! Whoa! Whoa!

446
00:22:02,920 --> 00:22:04,466
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.

447
00:22:04,466 --> 00:22:06,627
Perhaps you've had enough to drink.

448
00:22:07,030 --> 00:22:09,461
I don't drink alcohol.

449
00:22:14,762 --> 00:22:16,513
Sparkling water?

450
00:22:35,079 --> 00:22:35,968
I need names, photos,

451
00:22:35,968 --> 00:22:38,753
and statements of every
person at this party... now.

452
00:22:40,882 --> 00:22:43,685
So, the killer likely entered
here coming from the pool.

453
00:22:43,685 --> 00:22:45,241
He attacked Dr. Gardner from behind

454
00:22:45,241 --> 00:22:47,137
with an arm around his throat.

455
00:22:47,137 --> 00:22:49,506
Yeah, the mirror would
have shown his reflection,

456
00:22:49,506 --> 00:22:51,141
but the victim never turned.

457
00:22:51,141 --> 00:22:53,201
He was stabbed in the
fifth intercostal space

458
00:22:53,201 --> 00:22:56,985
at the left eternal
border... a precise wound.

459
00:22:57,288 --> 00:22:59,111
A precise killer. Didn't waste a moment.

460
00:22:59,476 --> 00:23:01,566
Excuse me? May I borrow those?

461
00:23:02,796 --> 00:23:04,056
You got something?

462
00:23:09,905 --> 00:23:12,777
A single stab wound
with a disposable scalpel.

463
00:23:13,117 --> 00:23:15,349
We're looking for someone
with medical training.

464
00:23:23,883 --> 00:23:25,160
Look at those spots.

465
00:23:25,160 --> 00:23:26,820
It's like something's eating his brain.

466
00:23:26,820 --> 00:23:28,260
Dr. Gardner was suffering

467
00:23:28,260 --> 00:23:31,673
from the same neurodegenerative
disorder as Bill Sayle was.

468
00:23:31,673 --> 00:23:32,960
So if he didn't get stabbed...

469
00:23:32,960 --> 00:23:34,151
He would have died anyway.

470
00:23:34,151 --> 00:23:36,194
Wow. That is massively unlucky.

471
00:23:36,194 --> 00:23:38,017
Or lucky, if you consider getting stabbed

472
00:23:38,017 --> 00:23:40,550
less painful than your brain
turning to Swiss cheese.

473
00:23:40,550 --> 00:23:43,950
The one correlation we have...
they were both taking Aterna.

474
00:23:43,950 --> 00:23:45,378
Yeah, but we ran the tox reports.

475
00:23:45,413 --> 00:23:47,944
- We found nothing.
- I don't believe in nothing.

476
00:23:47,944 --> 00:23:50,637
I'm a scientist and,
quite frankly, a skeptic.

477
00:23:50,668 --> 00:23:52,077
There's always something,

478
00:23:52,077 --> 00:23:54,403
so long as you know what to look for.

479
00:24:06,535 --> 00:24:09,366
When Mulgrave told me,
I thought he was joking.

480
00:24:09,366 --> 00:24:10,883
What are you doing here, James?

481
00:24:17,625 --> 00:24:20,664
I'm just trying to feel better, live longer.

482
00:24:21,290 --> 00:24:22,866
You've read the literature.

483
00:24:22,895 --> 00:24:24,046
Are you toying with me?

484
00:24:24,046 --> 00:24:25,668
We laughed about people who did this.

485
00:24:25,668 --> 00:24:28,106
Well, maybe we've been closed-minded, then.

486
00:24:28,504 --> 00:24:31,356
There's no logical reason
for you to be here.

487
00:24:31,356 --> 00:24:33,893
- This isn't science. This is magic.
- Stop.

488
00:24:34,147 --> 00:24:36,188
Now you're being a fool.
I'm taking you out of here.

489
00:24:36,188 --> 00:24:39,595
Calm down, Henry. You...

490
00:24:55,116 --> 00:24:56,829
Yes.

491
00:24:57,850 --> 00:25:01,037
Your gift for instant diagnosis is correct.

492
00:25:02,115 --> 00:25:05,197
James... we're gonna fix this.

493
00:25:05,454 --> 00:25:07,257
We're both men of science.

494
00:25:07,257 --> 00:25:10,010
The Europeans have been reporting
all sorts of novel treatments.

495
00:25:10,010 --> 00:25:12,383
There is no cure for tuberculosis.

496
00:25:13,288 --> 00:25:15,163
We don't even know what causes it.

497
00:25:16,222 --> 00:25:19,438
Yes, we are men of science, Henry...

498
00:25:21,635 --> 00:25:23,350
Until it fails us.

499
00:25:33,192 --> 00:25:34,792
Tuberculosis!

500
00:25:35,411 --> 00:25:36,620
Is that still a thing?

501
00:25:36,620 --> 00:25:38,580
For centuries, it's been
turning healthy lungs

502
00:25:38,580 --> 00:25:40,676
into rotting, decaying tissue.

503
00:25:41,430 --> 00:25:42,627
I just ordered Chinese.

504
00:25:42,656 --> 00:25:46,280
We didn't even know it was a
bacterial infection until 1882.

505
00:25:46,280 --> 00:25:48,276
And then it took us
another 20 years to learn

506
00:25:48,276 --> 00:25:51,033
that it can be transmitted
via infected cow's milk.

507
00:25:51,033 --> 00:25:53,542
Okay, so how does that tie into our case?

508
00:25:53,542 --> 00:25:55,273
I was looking for a compound in Aterna

509
00:25:55,273 --> 00:25:56,697
that could be causing this damage,

510
00:25:56,697 --> 00:25:59,975
but what if the Aterna itself
was infected with something?

511
00:25:59,975 --> 00:26:01,475
Wouldn't you have seen it on the tox report?

512
00:26:01,512 --> 00:26:03,897
- Not if it was a prion disease.
- A what?

513
00:26:03,897 --> 00:26:06,585
Prions... they're neither
bacterial nor viral.

514
00:26:06,585 --> 00:26:08,801
And they're not alive.
They're simply bits of protein.

515
00:26:08,801 --> 00:26:10,780
That's why they never
showed up on any tests.

516
00:26:10,780 --> 00:26:12,091
But when prions infect you,

517
00:26:12,091 --> 00:26:14,507
they cause bizarre neurological symptoms

518
00:26:14,507 --> 00:26:17,731
because they're eating
holes through your brains.

519
00:26:19,887 --> 00:26:20,751
What are you doing?

520
00:26:20,751 --> 00:26:22,946
I-I have to get ahold of every
person who ever went to that clinic,

521
00:26:22,962 --> 00:26:24,050
get them to stop drinking this stuff,

522
00:26:24,050 --> 00:26:26,223
and I'm gonna need you to
explain that prion thing

523
00:26:26,223 --> 00:26:27,719
to a whole bunch of city officials.

524
00:26:27,719 --> 00:26:30,077
Jo... It gets worse.

525
00:26:30,077 --> 00:26:33,421
You catch a prion disease by
ingesting infected tissue.

526
00:26:33,421 --> 00:26:36,572
And prions reside in human neuro tissue.

527
00:26:37,877 --> 00:26:39,039
Brains?

528
00:26:39,071 --> 00:26:40,429
These people are eating brains?

529
00:26:40,429 --> 00:26:41,888
Drinking them.

530
00:26:41,888 --> 00:26:43,714
The more important question is this...

531
00:26:44,503 --> 00:26:46,751
Where are those brains coming from?

532
00:26:48,511 --> 00:26:51,194
How many missing Jane and
John Does are there, Lucas?

533
00:26:52,018 --> 00:26:53,507
You know about the missing bodies?

534
00:26:53,507 --> 00:26:55,676
You've been nervous about
losing something for two days

535
00:26:55,676 --> 00:26:57,399
because you never lose anything...

536
00:26:57,399 --> 00:26:59,784
not since you left your father's
first-edition "Dune" novel

537
00:26:59,784 --> 00:27:01,603
on the subway when you were 6.

538
00:27:01,603 --> 00:27:03,354
You remember that story.

539
00:27:03,770 --> 00:27:04,655
How many, Lucas?

540
00:27:04,655 --> 00:27:06,975
Yes! Uh... between us, Brooklyn,

541
00:27:06,975 --> 00:27:09,337
Bronx, Queens, Staten Island,

542
00:27:09,337 --> 00:27:11,520
I've tracked down 12 over the last year.

543
00:27:11,520 --> 00:27:13,480
You have lists of who could
have checked out the bodies.

544
00:27:13,480 --> 00:27:14,781
I've talked to every morgue attendant,

545
00:27:14,781 --> 00:27:16,329
every MSAT driver.

546
00:27:16,329 --> 00:27:19,281
You tell me every single
detail of your life.

547
00:27:19,281 --> 00:27:22,570
Do that now, beginning
with the missing John Doe.

548
00:27:22,570 --> 00:27:26,259
Now? Just... uh, o-o-okay,
well, that was Monday.

549
00:27:26,259 --> 00:27:27,638
And, um...

550
00:27:27,638 --> 00:27:30,362
Oh, and it was my ex-girlfriend's birthday.

551
00:27:30,362 --> 00:27:31,969
So I walked into storage,

552
00:27:31,969 --> 00:27:35,393
thinking about how she loved black labs.

553
00:27:36,254 --> 00:27:37,876
Why don't I just get her one?

554
00:27:39,161 --> 00:27:40,062
Go on.

555
00:27:40,102 --> 00:27:42,047
Uh, I was drinking a Colombian dark roast

556
00:27:42,047 --> 00:27:44,312
that I got from that place
that does the pour-overs,

557
00:27:44,312 --> 00:27:46,120
and the flavors melded perfectly

558
00:27:46,153 --> 00:27:47,891
with the doughnut that I was eating.

559
00:27:47,924 --> 00:27:49,698
Tell me about the doughnut, Lucas.

560
00:27:49,964 --> 00:27:51,144
The doughnut?

561
00:27:51,144 --> 00:27:53,210
Lucas doesn't usually eat doughnuts.

562
00:27:53,210 --> 00:27:56,849
Eh, it was... yeasty.
But it wasn't too yeasty.

563
00:27:56,849 --> 00:27:58,628
The texture was delightful.

564
00:27:58,628 --> 00:28:00,918
They come from this special
bakery down in Brighton Beach.

565
00:28:00,918 --> 00:28:03,154
I saw you licking sugar off
your fingers that morning,

566
00:28:03,154 --> 00:28:04,970
and you don't live in Brighton Beach.

567
00:28:04,970 --> 00:28:06,957
Who gave you the doughnuts, Lucas?

568
00:28:08,218 --> 00:28:09,692
Anton.

569
00:28:09,692 --> 00:28:12,005
Anton Vann, our E.M.S. guy.

570
00:28:12,307 --> 00:28:14,657
He... he brings me one
every time he delivers a body.

571
00:28:14,900 --> 00:28:17,269
To distract you when he leaves with another.

572
00:28:17,698 --> 00:28:21,252
Hey, this is Jo Martinez. I
need a BOLO on one Anton Vann.

573
00:28:28,578 --> 00:28:30,066
NYPD. Don't move.

574
00:28:30,066 --> 00:28:31,318
Do not move!

575
00:28:31,318 --> 00:28:32,674
Anton, you're under arrest.

576
00:28:49,693 --> 00:28:51,063
We have records to prove

577
00:28:51,063 --> 00:28:54,722
you stole 12 John and
Jane Does across the city

578
00:28:54,722 --> 00:28:56,941
to harvest their pituitary glands.

579
00:28:58,037 --> 00:28:59,758
They
didn't need them anymore.

580
00:28:59,758 --> 00:29:02,632
Maybe you should take this
a little more seriously.

581
00:29:02,632 --> 00:29:06,882
You're gonna get at least
10 years for fraud, theft,

582
00:29:06,882 --> 00:29:08,243
tampering with a corpse.

583
00:29:08,243 --> 00:29:10,038
But that is child's play,

584
00:29:10,038 --> 00:29:12,642
compared to a sentence for
the murder of Harold Price.

585
00:29:13,091 --> 00:29:14,153
Who?

586
00:29:14,188 --> 00:29:15,937
Dr. Gardner.

587
00:29:17,891 --> 00:29:21,515
We have witnesses who
place you at his party.

588
00:29:21,816 --> 00:29:23,658
We also checked your ambulance.

589
00:29:23,938 --> 00:29:27,649
Your kit was missing one disposable scalpel.

590
00:29:27,649 --> 00:29:29,953
And guess what Price was stabbed with.

591
00:29:31,674 --> 00:29:34,833
Who was Harold Price working
with to make the Aterna?

592
00:29:35,661 --> 00:29:37,034
Now, he didn't have a science background.

593
00:29:37,067 --> 00:29:38,598
He was just a salesman.

594
00:29:38,598 --> 00:29:42,302
You give me a name,
and I will talk to the D.A.

595
00:29:45,293 --> 00:29:48,788
Or I could have a conversation
with Immigration.

596
00:29:48,788 --> 00:29:52,009
I am sure they would just
love to send you back home,

597
00:29:52,009 --> 00:29:54,001
have you stand trial in the Ukraine.

598
00:29:54,036 --> 00:29:55,637
I made the Aterna.

599
00:29:56,287 --> 00:29:58,292
I trained to be a chemist in Ukraine.

600
00:29:58,316 --> 00:30:01,063
But when I moved to America,
this was all I could do.

601
00:30:01,063 --> 00:30:02,506
You ready to put that in writing?

602
00:30:02,541 --> 00:30:05,239
Yes. I'll put all of it in writing.

603
00:30:10,479 --> 00:30:11,774
Excuse me.

604
00:30:15,082 --> 00:30:17,019
You're gonna break the
mirror. You realize that?

605
00:30:17,019 --> 00:30:18,040
I apologize.

606
00:30:18,080 --> 00:30:19,343
Before you secure a confession,

607
00:30:19,381 --> 00:30:22,186
I need you to ask Anton something verbatim.

608
00:30:22,186 --> 00:30:24,806
"When you extracted the complex peptide

609
00:30:24,844 --> 00:30:26,432
"from the pituitary gland,

610
00:30:26,432 --> 00:30:28,723
did you use the Ribowsky method?"

611
00:30:34,484 --> 00:30:36,820
My colleague has a simple question...

612
00:30:36,820 --> 00:30:38,837
when you extracted the complex peptide

613
00:30:38,837 --> 00:30:40,611
from the pituitary glands,

614
00:30:40,677 --> 00:30:43,112
did you use the Ribowsky method?

615
00:30:44,369 --> 00:30:45,757
Of course I did.

616
00:30:51,997 --> 00:30:53,307
He didn't do it.

617
00:30:53,566 --> 00:30:54,466
Which part of it?

618
00:30:54,466 --> 00:30:56,534
Anton definitely stole
the Jane and John Does,

619
00:30:56,534 --> 00:30:58,389
and he murdered Dr. Gardner... that's clear.

620
00:30:58,389 --> 00:31:00,029
But there's no Ribowsky method.

621
00:31:00,029 --> 00:31:03,186
He doesn't have the scientific
experience to have created Aterna.

622
00:31:03,186 --> 00:31:04,043
Sorry to interrupt,

623
00:31:04,066 --> 00:31:05,766
but we found this when
we closed down the clinic.

624
00:31:05,808 --> 00:31:07,488
It's a list of all the Aterna patients.

625
00:31:07,513 --> 00:31:10,412
Okay, we've got to get ahold of
every single one of these people,

626
00:31:10,412 --> 00:31:12,413
get them to stop drinking this stuff.

627
00:31:13,855 --> 00:31:15,187
Henry? Are you all right? Hey.

628
00:31:16,056 --> 00:31:17,371
Are you okay?

629
00:31:18,084 --> 00:31:21,208
Uh, this painting would be a
fine addition to any collection.

630
00:31:21,208 --> 00:31:23,005
But what about resale value?

631
00:31:23,005 --> 00:31:25,996
Well, I always thought beautiful
women never go out of style.

632
00:31:26,891 --> 00:31:28,786
Abraham! Did you take it?!

633
00:31:28,786 --> 00:31:31,038
- Take what?
- I'm sorry. The store's closed.

634
00:31:31,038 --> 00:31:33,310
Hey! Hey... hey, come back in five

635
00:31:33,310 --> 00:31:35,140
after this crazy gentleman has cooled off.

636
00:31:35,175 --> 00:31:36,381
Oh, don't joke about this, Abraham!

637
00:31:36,381 --> 00:31:37,840
Did you take the Aterna?!

638
00:31:37,840 --> 00:31:39,346
What?! Why would you think that?

639
00:31:39,346 --> 00:31:41,480
Because I saw your name
on the list of patients.

640
00:31:41,480 --> 00:31:44,781
Oh, somebody slipped me a
brochure at a mahjong tournament.

641
00:31:44,781 --> 00:31:46,580
I only went in for a consultation.

642
00:31:46,580 --> 00:31:48,155
I never took any of it.

643
00:31:51,707 --> 00:31:54,680
So you lied to me... right to my face.

644
00:31:54,716 --> 00:31:56,478
What happened to growing old gracefully?

645
00:31:56,505 --> 00:31:59,573
I've done it. Now I'm old,
and I've done it gracefully.

646
00:31:59,573 --> 00:32:01,492
So, what? You want to be young?

647
00:32:01,492 --> 00:32:03,276
No! Well...

648
00:32:04,242 --> 00:32:05,233
Maybe. Some...

649
00:32:05,233 --> 00:32:06,571
Sure.

650
00:32:06,571 --> 00:32:08,402
That's not why I went up there.

651
00:32:09,015 --> 00:32:10,261
Then why?

652
00:32:11,374 --> 00:32:12,972
Because...

653
00:32:14,284 --> 00:32:16,822
Because sometimes I worry.

654
00:32:21,587 --> 00:32:23,208
I mean, I think...

655
00:32:24,388 --> 00:32:27,038
Who's gonna take care of you when I'm gone?

656
00:32:36,161 --> 00:32:38,128
And by the way, you should
know me better than that.

657
00:32:38,128 --> 00:32:39,049
I'm a doctor's son.

658
00:32:39,049 --> 00:32:41,225
Do you think I'd be taken
in by any of that hokum?

659
00:32:41,650 --> 00:32:42,736
I asked them so many questions,

660
00:32:42,765 --> 00:32:45,672
they had to trot the chemist
out to explain it to me.

661
00:32:46,350 --> 00:32:47,560
What chemist?

662
00:32:47,594 --> 00:32:50,702
The beautiful one. And she's smart, too.

663
00:32:50,999 --> 00:32:52,894
God, what eyes.

664
00:32:52,894 --> 00:32:54,630
Would you know her if you saw her?

665
00:32:55,171 --> 00:32:57,211
Hey, don't insult me.

666
00:32:58,943 --> 00:33:02,238
Eyes a little bigger, a-and
the jaw not so square.

667
00:33:03,037 --> 00:33:04,823
Are you familiar with Ingrid Bergman?

668
00:33:04,859 --> 00:33:06,841
She has Ingrid's eyes.

669
00:33:08,847 --> 00:33:09,657
Um...

670
00:33:09,657 --> 00:33:12,033
Th-that's close. That's close.

671
00:33:14,868 --> 00:33:16,802
Your sister is here to see you.

672
00:33:19,519 --> 00:33:20,788
__

673
00:33:21,364 --> 00:33:23,255
___

674
00:33:23,255 --> 00:33:26,243
__

675
00:33:26,243 --> 00:33:30,341
___

676
00:33:30,341 --> 00:33:32,338
__

677
00:33:32,338 --> 00:33:33,819
Go now.

678
00:33:38,549 --> 00:33:40,338
Got it. Got a match.

679
00:33:40,960 --> 00:33:42,984
That's Dr. Gardner's girlfriend.

680
00:33:43,023 --> 00:33:45,227
She was the brains behind Aterna.

681
00:33:45,271 --> 00:33:49,838
Sasha Savchenko... 28.
She's a Ukrainian chemist.

682
00:33:49,850 --> 00:33:52,973
Moved here on a medical school visa in 2011.

683
00:33:52,973 --> 00:33:54,841
Last known address in Brighton Beach,

684
00:33:54,841 --> 00:33:56,101
living with her brother.

685
00:33:56,101 --> 00:33:57,834
Anton Vann.

686
00:34:13,146 --> 00:34:14,965
1 train now arriving.

687
00:34:18,799 --> 00:34:20,956
We have a unit headed
to her house right now.

688
00:34:20,988 --> 00:34:23,849
Dr. Morgan? Your, uh,
roommate is on the phone.

689
00:34:25,165 --> 00:34:26,040
Hello?

690
00:34:26,040 --> 00:34:27,573
I see the chemist from the clinic.

691
00:34:27,573 --> 00:34:30,871
The beautiful one. I'm gonna follow her.

692
00:34:30,871 --> 00:34:32,501
Stay right where you are, Abraham!

693
00:34:32,501 --> 00:34:34,923
Where are you? I left the
precinct. I went to the subway.

694
00:34:34,923 --> 00:34:36,773
I'm... I'm at...

695
00:34:38,035 --> 00:34:39,150
Abe?!

696
00:34:43,044 --> 00:34:45,020
I need you to put out a BOLO on this woman.

697
00:34:45,020 --> 00:34:46,428
Henry, do you have a photo of Abe?

698
00:34:46,428 --> 00:34:47,833
It's Wednesday, so Abe should be heading

699
00:34:47,833 --> 00:34:49,783
to the Russian bars on 50th and Broadway.

700
00:34:49,783 --> 00:34:52,034
The next 1 train station is at 18th Street.

701
00:34:52,034 --> 00:34:54,538
But given the frequency of the trains
uptown at this hour of the day,

702
00:34:54,538 --> 00:34:56,320
he should be at 23rd in 6 minutes.

703
00:35:14,809 --> 00:35:16,739
Next stop... 23rd Street.

704
00:35:25,242 --> 00:35:28,003
Hello? This is Henry Morgan's roommate.

705
00:35:28,003 --> 00:35:29,974
Please stand clear
of the closing doors.

706
00:35:29,974 --> 00:35:31,148
I'm on the 1 train.

707
00:35:31,148 --> 00:35:33,283
Still on at 23rd, but I think...

708
00:35:40,793 --> 00:35:42,682
She didn't get out at 23rd.

709
00:35:46,729 --> 00:35:49,811
Next stop... 34th Street-Penn Station.

710
00:36:00,544 --> 00:36:01,698
Hello? Hello?

711
00:36:01,698 --> 00:36:03,183
She's getting off. She's getting off.

712
00:36:03,507 --> 00:36:05,253
She's getting out.

713
00:36:17,819 --> 00:36:18,728
Officer!

714
00:36:18,755 --> 00:36:20,092
I need you to arrest that woman.

715
00:36:20,092 --> 00:36:22,168
- Why? What did she do?
- I-it's a little complicated.

716
00:36:22,168 --> 00:36:23,838
She's a chemist who's been making,

717
00:36:23,838 --> 00:36:26,290
uh, shakes out of human brains.

718
00:36:26,721 --> 00:36:29,429
O-kay. Have you eaten today, sir?

719
00:36:29,469 --> 00:36:31,078
A little nosh. What does
that got to do with anything?

720
00:36:31,078 --> 00:36:33,192
- Take it easy, sir. Hey.
- Take your hands off me.

721
00:36:33,192 --> 00:36:35,525
- Check all the incoming cars.
- Abe!

722
00:36:36,253 --> 00:36:37,845
- Oh!
- Do you know this guy?

723
00:36:37,845 --> 00:36:39,137
Thank God. Will you tell this moron

724
00:36:39,137 --> 00:36:41,133
that I'm here on official police business?

725
00:36:41,133 --> 00:36:43,039
- No, you're not!
- Hey, w-which way did she go?

726
00:36:43,039 --> 00:36:44,383
There! There!

727
00:36:44,713 --> 00:36:46,349
Hey, hey! What about me?!

728
00:36:46,627 --> 00:36:48,016
Keep him there!

729
00:36:48,487 --> 00:36:50,936
Sir... don't call me a moron.

730
00:37:14,137 --> 00:37:15,540
You were at the party.

731
00:37:15,540 --> 00:37:17,117
I'm not the police, Sasha.

732
00:37:18,317 --> 00:37:21,574
I'm a doctor, just like you studied to be.

733
00:37:25,199 --> 00:37:28,376
I know you've been making the Aterna.

734
00:37:32,738 --> 00:37:34,892
I... didn't know it was hurting people.

735
00:37:35,197 --> 00:37:37,995
I-I wasn't going to sell it.
I was going to destroy it.

736
00:37:37,995 --> 00:37:39,464
I believe you.

737
00:37:40,379 --> 00:37:42,861
It was good when we used the stem-cell line,

738
00:37:42,908 --> 00:37:45,276
but... they were expensive.

739
00:37:54,228 --> 00:37:56,209
He threatened to tell I.N.S. about me

740
00:37:56,209 --> 00:37:58,344
if I didn't do what he wanted.

741
00:37:59,546 --> 00:38:01,627
And that's why you asked
your brother for help.

742
00:38:01,627 --> 00:38:03,362
I just wanted to work.

743
00:38:04,121 --> 00:38:06,914
You can't imagine what I was giving people,

744
00:38:07,629 --> 00:38:09,634
what I was able to do.

745
00:38:09,634 --> 00:38:13,193
It was your brother that
killed Dr. Gardner, not you.

746
00:38:13,193 --> 00:38:15,873
Anton was scared someone
would find out about me.

747
00:38:15,873 --> 00:38:18,101
Dr. Gardner didn't deserve to die.

748
00:38:18,743 --> 00:38:21,339
None of those people deserved to die.

749
00:38:21,339 --> 00:38:22,709
But it's my fault.

750
00:38:22,709 --> 00:38:24,018
Stop! Drop the bag!

751
00:38:24,058 --> 00:38:26,139
- Put your hands up where I can see them!
- Jo, wait!

752
00:38:26,139 --> 00:38:27,490
- Drop it!
- I have to go now.

753
00:38:28,220 --> 00:38:30,041
- Stop!
- Henry!

754
00:38:36,501 --> 00:38:38,496
You're too young to die.

755
00:38:47,378 --> 00:38:49,720
We managed to get in touch
with all the Aterna clients,

756
00:38:49,759 --> 00:38:51,866
and the first question out
of everyone's mouth was,

757
00:38:51,902 --> 00:38:53,584
"when will I be able to get more?"

758
00:38:53,584 --> 00:38:55,948
Everyone wants to be young again.

759
00:38:56,280 --> 00:38:57,783
Not everybody.

760
00:38:59,666 --> 00:39:01,497
I worry about you, detective.

761
00:39:01,497 --> 00:39:04,068
You have breakfast at your
desk before anyone arrives

762
00:39:04,068 --> 00:39:06,108
and dinner after everyone leaves.

763
00:39:06,551 --> 00:39:08,417
Then you go home to sleep.

764
00:39:08,793 --> 00:39:10,180
There's more to life.

765
00:39:10,198 --> 00:39:11,319
Be careful, Henry.

766
00:39:11,359 --> 00:39:13,933
You start talking about the
perfect symmetry of my face again,

767
00:39:13,933 --> 00:39:15,392
and I'll draw my sidearm.

768
00:39:15,843 --> 00:39:18,696
Abe's always telling me to enjoy life.

769
00:39:18,696 --> 00:39:21,350
I think I'm doing the same thing here.

770
00:39:23,012 --> 00:39:25,480
This is the most exciting city in the world.

771
00:39:25,903 --> 00:39:26,928
There is someone out there

772
00:39:26,959 --> 00:39:29,003
for all those breakfasts and dinners.

773
00:39:31,581 --> 00:39:33,690
Yeah, well, I already found him.

774
00:39:36,997 --> 00:39:38,067
He's gone.

775
00:39:46,186 --> 00:39:47,526
Good night, detective.

776
00:39:49,351 --> 00:39:51,896
Good night, Henry.

777
00:39:53,846 --> 00:39:56,017
As sad and dreadful as death may be,

778
00:39:56,017 --> 00:40:00,164
it forces us to cherish every
moment because the truth is...

779
00:40:00,164 --> 00:40:02,881
Life is precious because it's finite.

780
00:40:02,881 --> 00:40:04,486
We're not giving up hope.

781
00:40:04,908 --> 00:40:07,040
I've been reading European journals.

782
00:40:07,902 --> 00:40:11,053
The French have seen results
with plombage to collapse lungs.

783
00:40:11,076 --> 00:40:12,218
No.

784
00:40:12,895 --> 00:40:14,355
There are still options.

785
00:40:15,567 --> 00:40:16,821
No.

786
00:40:18,270 --> 00:40:19,624
Henry...

787
00:40:25,766 --> 00:40:28,291
I should have stopped a long time ago.

788
00:40:33,970 --> 00:40:35,563
I wanna go outside.

789
00:40:43,119 --> 00:40:44,586
Don't give up.

790
00:40:45,634 --> 00:40:46,651
I'm not.

791
00:40:46,685 --> 00:40:50,139
I'm giving in.

792
00:40:51,220 --> 00:40:53,224
Seeing it all as it should be.

793
00:40:55,598 --> 00:40:57,469
Henry, look.

794
00:40:57,469 --> 00:41:00,423
Look around.

795
00:41:04,060 --> 00:41:06,434
It's just all so beautiful.

796
00:41:09,142 --> 00:41:12,887
When you're immortal, you
have to be reminded of beauty.

797
00:41:12,887 --> 00:41:16,048
Days stretch into years,
stretch into centuries.

798
00:41:16,048 --> 00:41:18,246
Time can lose its meaning.

799
00:41:18,246 --> 00:41:20,769
I mean, that... that was
amazing yesterday, huh?

800
00:41:21,068 --> 00:41:23,437
Just like my old activist days at Berkeley.

801
00:41:24,562 --> 00:41:26,562
And I got arrested! Ha!

802
00:41:27,738 --> 00:41:30,098
I tell you something...
I feel 40 years younger.

803
00:41:30,527 --> 00:41:32,472
I feel 40 years older.

804
00:41:32,514 --> 00:41:34,147
I just need some alone time in my lab.

805
00:41:34,147 --> 00:41:35,911
I found another tidbit for my chart.

806
00:41:35,911 --> 00:41:38,699
I-I-I refuse to allow you to
spend one more moment in there.

807
00:41:39,283 --> 00:41:43,071
Come on. I-I-I-I need you
to help me with something.

808
00:41:44,849 --> 00:41:47,443
So however long you live,

809
00:41:47,443 --> 00:41:50,534
even though that might prove
a very, very long time...

810
00:41:50,873 --> 00:41:53,264
You must tell yourself to live every day...

811
00:41:53,264 --> 00:41:56,270
Every hour, as if it could be your last.

812
00:42:00,520 --> 00:42:02,440
This may be a terrible idea.

813
00:42:02,440 --> 00:42:04,239
Yeah. Or a great one.

814
00:42:05,756 --> 00:42:07,876
Are you absolutely
sure you want to do this?

815
00:42:10,746 --> 00:42:12,260
You only live once.

816
00:42:14,598 --> 00:42:15,968
I'll see you on the other side.

817
00:42:15,968 --> 00:42:17,699
Yahoo!

9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net

